<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Cor van Bree — Boeggn</title><link>https://boeken.tsuk.org/aut/van-bree-cor/</link><description>Altijd al een boeklog willen bijhouden.</description><language>nl-be</language><atom:link href="https://boeken.tsuk.org/aut/van-bree-cor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Historische Grammatica van het Nederlands</title><link>https://boeken.tsuk.org/2017/05/historische-grammatica-van-het-nederlands/</link><pubDate>Mon, 15 May 2017 12:33:51 +0100</pubDate><guid isPermaLink="false">https://boeken.tsuk.org/?p=4337</guid><description>Cor van Bree
Foris Publications, 1987, 335 blz.&lt;p&gt;Interesant om lezen, zeer zeker dat. De historische klank- en vormleer van het Nederlands, met eerst eene heel hoofdstuk over het Gotisch, wegens dat eht Gotisch nog zeer dicht bij het Gemeengermaans staat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ik heb veel bijgeleerd, maar &lt;a href="http://blog.zog.org/2017/05/een-mysterie-opgelost.html"&gt;op hier en daar een detail na&lt;/a&gt;, ben ik het ondertussen al allemaal vergeten.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ik moet er niet aan denken wat het zou zijn om over deze leerstof een examen te moeten afleggen. Brrr.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Wél spijtig: het aller-allerlaatste dat besproken wordt,zijn de telwoorden. Er zou zich een oud twaalftallig stelsel kunnen weerspiegelen, zegt onze vriend Cor:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Zo betekenen &lt;i&gt;elf&lt;/i&gt; en &lt;i&gt;twaalf&lt;/i&gt; oorspronkelijk ‘één overblijvend’ en ‘twee overblijvend’ (got. &lt;i&gt;aín-lif, twa-lif&lt;/i&gt;, met &lt;i&gt;lif&lt;/i&gt; dat verband houdt met &lt;i&gt;bileiban&lt;/i&gt;, ndl. &lt;i&gt;blijven&lt;/i&gt;). En zo zijn de telwoorden voor ‘twintig’ t/m ‘zestig’ in het Got. gevormd met &lt;i&gt;*tigus&lt;/i&gt; ‘tiental’ (&lt;i&gt;twái tigjus&lt;/i&gt; enz.) maar die voor ‘zeventig’ enz. met &lt;i&gt;tehund &lt;/i&gt;(70 = &lt;i&gt;sibuntehund&lt;/i&gt;). Laatstgenoemde reeks wordt in het Osa. gevormd met een soort prefix &lt;i&gt;ant&lt;/i&gt;-(ontstaan uit &lt;i&gt;hund&lt;/i&gt; in de betekenis ‘tien’), waarvan we nog resten in het Ndl. terugvinden, in de &lt;i&gt;t&lt;/i&gt;- van &lt;i&gt;tachtig&lt;/i&gt; (in het Mnl. ook nog wel &lt;i&gt;tseventich&lt;/i&gt; en &lt;i&gt;tnegentich&lt;/i&gt;)&lt;/blockquote&gt;
Dacht ik "yes, nu wordt het interessant", en eindigt het boek drooggaweg:
&lt;blockquote&gt;Voor de afzonderlijke telwoorden zie de etymologische woordenboeken of Van Loey 1970.&lt;/blockquote&gt;
Bleh.</description></item></channel></rss>